spoil | [spɒɪl] | 使索然无味、损坏 | ||
museum | [mjuː'zɪəm] | 博物馆 | ||
public | ['pʌblɪk] | 公共的 | ||
friendly | [ˈfrendlɪ] | 友好的 | ||
waiter | ['weɪtə] | 服务员 | ||
lend | [lend] | 借出 | ||
decision | [dɪ'sɪʒ(ə)n] | 决定 | ||
whole | [həʊl] | 整个的 | ||
single | ['sɪŋg(ə)l] | 单一的 |
明信片总搅得我假日不得安宁。 去年夏天,我去了意大利。 我参观了博物馆,还去了公园。 一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。 我读了几行,但一个字也读不懂。 我每天都想着明信片的事。 假期过得真快,可我还没有给我的朋友们寄过一张明信片。 到了最后一天,我作出了一项重大决定。 我早早起了床,买来了37张明信片。 我在房间里关了整整一天。然而竟连一张明信片也没写成! |
Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-serven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card! |
Do postcards always spoil the write's holidays or not? Where did he spend his holidays last summer? What did he think about every day? Did he send any cards to his friends or not? How many cards did he buy on the last day? Where did he stay all day? Did he write any cards or not? |
Postcards always spoil his holidays. He spent his holidays in Italy last summer. He thought about postcards every day. He did not send any cards to his friends. He bought thirty-serven cards on the last day. He stayed at his room all day. He did not write any cards. |