correct | [kə'rekt] | 改正 | ||
at all | [æt; ət] [ɔːl] | 丝毫(用于否定句) | ||
animal | [ˈænəməl] | 动物 | ||
remain | [rɪ'meɪn] | 保持/继续 | ||
attractive | [əˈtræktɪv] | 有吸引力的 | ||
in the evening | [ɪn] [ðə;ði:] ['iːv(ə)nɪŋ] | 在傍晚 | ||
a bottle of | [ə; eɪ] ['bɒt(ə)l] [ɒv; (ə)v] | 一瓶 | ||
Athens | [ˈæθɪnz] | 雅典 | ||
powder | ['paʊdə] | 香粉 | ||
mink coat | [mɪŋk] [kəʊt] | 貂皮大衣 | ||
percent | [pɚˈsɛnt] | 百分比 | ||
detective | [dɪˈtɛktɪv] | 侦探 | ||
service | ['sɜːvɪs] | 业务 | ||
photographer | [fəˈtɑ:grəfə(r)] | 摄影师 | ||
sports center | [spɔ:ts] [ˈsɛntɚ] | 体育中心 | ||
hair | [her] | 头发 | ||
sing | [sɪŋ] | 唱 | ||
wardrobe | [ˈwɔ:rdroʊb] | 衣柜 | ||
on the wall | [ɒn] [ðə;ði:] [wɔːl] | 在墙上 | ||
refuse | [rɪ'fjuːz] | 拒绝 | ||
yet | [jet] | 还/仍 | ||
the minute hand | [ðə; ði; ðiː] [ˈmɪnɪt] [hænd] | 分针 | ||
quiet | ['kwaɪət] | 安静的 | ||
lazy | [ˈlezi] | 懒惰的 | ||
taste | [test] | 味道/品尝 | ||
father | [ˈfɑðɚ] | 父亲 | ||
hotel | [həʊˈtel] | 酒店 | ||
billion | [ˈbɪljən] | 十亿 | ||
attitude | [ˈætɪtu:d] | 态度 | ||
vase | [veɪs] | 花瓶 | ||
asleep | [ə'sliːp] | 睡着 | ||
guard | [ɡɑːd] | 守卫 | ||
place | [pleɪs] | v.放/n.地方 | ||
lettuce | ['letɪs] | 莴苣 | ||
a loaf of | [loʊf] | 一条/一块 | ||
public | ['pʌblɪk] | 公共的 | ||
marathon | [ˈmærəθən] | 马拉松 | ||
expensive | [ɪkˈspensɪv] | 贵的 | ||
run after | [rʌn ˈæftɚ] | 追逐 | ||
mess | [mes] | 杂乱 | ||
arrive | [ə'raɪv] | 到达 | ||
at least | [æt; ət] [liːst] | 至少 | ||
tour guide | [tʊə(r); tɔː(r)] [ɡaɪd] | 导游 | ||
guy | [gaɪ] | 家伙 | ||
cut | [kʌt] | 切 | ||
bookshop | [ˈbʊkʃɑ:p] | 书店 | ||
loudly | ['laʊdlɪ] | 大声地 | ||
carpet | [ˈkɑ:rpɪt] | 地毯 | ||
wet | [wet] | 潮湿的 | ||
never | ['nevə] | 从来没有 | ||
guess | [ges] | 猜 | ||
Fiat | [ˈfiət, -ˌæt, -ˌɑt, ˈfaɪˌæt, -ət] | 菲亚特 | ||
case | [kes] | 箱子/案例 | ||
licence | ['laɪsəns] | 执照 | ||
get married | [get] ['mærɪd] | 结婚 | ||
sometimes | ['sʌmtaɪmz] | 有时 | ||
Indian | ['ɪndɪən] | 印度人 | ||
Holland | ['hɒlənd] | 荷兰 | ||
Russia | ['rʌʃə] | 俄罗斯 | ||
Canadian | [kə'neɪdɪən] | 加拿大人 | ||
spring | [sprɪŋ] | 春天 | ||
at night | [æt; ət] [naɪt] | 在晚上 | ||
worth | [wɜːθ] | 值...钱 | ||
decision | [dɪ'sɪʒ(ə)n] | 决定 | ||
worry | ['wʌrɪ] | 担忧 | ||
Italy | ['ɪtəlɪ] | 意大利 | ||
millionaire | [mɪljə'neə] | 百万富翁 | ||
cloakroom | [ˈkloʊkru:m] | 衣帽间 | ||
metal | [ˈmɛtl] | 金属 | ||
August | ['ɔɡəst] | 八月 | ||
passport | [ˈpæspɔ:rt] | 护照 | ||
till | [tɪl] | 直到...为止 | ||
Moscow | ['mɔskəʊ] | 莫斯科 | ||
match | [mætʃ] | 火柴/比赛 | ||
ugly | ['ʌglɪ] | 丑陋的 | ||
amused | [ə'mjuːzd] | 有趣的 | ||
summer | [ˈsʌmɚ] | 夏天 | ||
lovely | [ˈlʌvli] | 可爱的 | ||
hammer | [ˈhæmɚ] | 锤子 | ||
have a temperature | [həv;hæv] [ə; eɪ] [ˈtemprətʃə(r)] | 发烧 | ||
counter | ['kaʊntə] | 柜台 | ||
retire | [rɪ'taɪə] | 退休 | ||
lucky | ['lʌkɪ] | 幸运的 | ||
dust | [dʌst] | 掸掉灰尘 | ||
Norway | ['nɔ:weɪ] | 挪威 | ||
cooker | [ˈkʊkɚ] | 炊具 | ||
distance | [ˈdɪstəns] | 距离 | ||
go out of | [goʊ aʊt ʌv] | 走出去 | ||
ten thousand | [ten] ['θaʊz(ə)nd] | 万 | ||
sofa | [ˈsoʊfə] | 沙发 | ||
hurry up | [ˈhɚri ʌp] | 快点 | ||
grape | [ɡrep] | 葡萄 | ||
May | [mei] | 五月 | ||
Norwegian | [nɔrˈwidʒən] | 挪威人 | ||
Dutch | [dʌtʃ] | 荷兰人 | ||
history | [ˈhɪstəri] | 历史 | ||
knock | [nɒk] | 敲 | ||
neighbor | ['neɪbə] | 邻居 | ||
stale | [steɪl] | 变馊的 | ||
joke | [dʒəʊk] | 开玩笑 |
进来,艾米。 请把门关上。 这卧室太不整洁了。 我应该做些什么呢,玲夫人? 打开窗子,给房间通通风。 然后把这些衣服放进衣厨里面去。 再把床整理一下。 掸掉梳妆台上的灰尘。 然后打扫地。 |
Come in,Amy. Please shut the door. This bedroom is very untidy. What mush I do,Mrs. Ling? Open the window and air the room. Then put these clothes in the wardrobe. Then make the bed. Dust the dressing table. Then sweep the floor. |
史密斯夫人的厨房很小。 厨房里有一个电冰箱。 电冰箱是白色的。 它位于厨房右侧。 厨房里有一个电灶。 电灶是蓝色的。 它位于厨房左侧。 厨房中间有一张桌子。 桌子上有一个瓶子。 瓶子是空的。 桌子上还有一个咖啡杯。 杯子是干净的。 |
Mrs. Smith's kitchen is small. There is a refrigerator in the kitchen. The refrigerator is white. It is on the right. There is a electric cooker in the kitchen. The electric is blue. It is on the left. There is a table in the middle of the room. There is a bottle on the table. The bottle is empty. There is a cup on the table,too. The cup is clean. |
你喜欢春天/夏天/秋天/冬天吗? |
Do you like spring/summer/autumn/winter? |
上周,我4岁的女儿萨利被邀请去参加一个儿童聚会。 我决定带她坐火车去。 萨利非常激动,因为她从未坐过火车。 她靠着窗坐着,对她所看到的一切都要问个明白。 突然,一个中年妇女上了火车,坐在萨利的对面。 ”你好,小姑娘,“她说。 萨利没有回答,却好奇地看着她。 那位妇女穿着一件蓝色的大衣,戴着一顶大而滑稽的帽子。 火车开出车站后,那位妇女打开了手提包,拿出了粉盒。 然后她开始打扮起来。 ”你为什么要那样做呢?“萨利问。 ”为了把自己打扮漂亮啊,“那位妇女答到。 她放好了粉盒,慈祥地微笑着。 ”可是你任然难看呀,“萨利说。 萨利感到很有趣,而我却很尴尬。 |
Last week, my four-year-old daughter,Sally, was invited to a Children's party. I decided to take her by train. Sally was very excited because she had never travelled on a train before. She sat near the window and asked questions about everything she saw. Suddenly, a middle-aged lady got on the train and sat opposite Sally. 'Hello, little girl' she said. Sally didn't anower but looked at her curiously. The lady was dressed in a blue coat and a large,funny hat. After the train had left the station, the lady opened her handbag and took out her powder compact. She then began to make up her face. 'Why are you doing that?' Sally asked. 'To make myself beautiful,' the lady answered. She put away her compact and smiled kindly. 'But you are still ugly.' Sally said. Sally was amused, but I was very embarrassed! |
二十 二十一 三十 四十 五十 六十 七十 八十 九十 |
twenty twenty-one thirty forty fifty sixty seventy eighty ninety |
我能骑自行车 |
I can ride a bicycle |
某人或某物长什么样? |
What is sb./sth. like? |
我去书店 |
I go to the bookshop |
某人或某物在什么地方 |
Sb./Sth. is in/on+地点 |
一只鸟在烟囱上 |
A bird is on the chimney. |
我去药房 |
I go to the chemist's |
一万零一 |
Ten thousand and one |
让我们去森林吧 |
Let's go to the forest |
你能看见多少颗纽扣? |
How many buttons can you see? |
我去邮局 |
I go to the post office |
我能划船 |
I can row a boat |
他收到一份来自圣诞老人的礼物 |
He gets a present from Father Christmas |
某人正在做某事 |
Sb. is doing sth. |
浴室里有一个牙刷 |
There is a toothbrush in the bathroom. |
你感觉如何? |
How do you feel? |
在我们镇子附近每年都有一场汽车比赛。1995年举行了一次盛大的比赛。 数百人都去了赛场。我和我的妻子也去了。我们的朋友朱莉和杰克也去了。 你可以在人群中看到我们。我们站在左面。 参加比赛的有20辆汽车。有英国、法国、德国、意大利、美国和日本的汽车。 比赛的结尾是激动人心的。获胜者是比利·斯图尔特。他在第15号车里,其他5辆汽车紧跟在他后面。 在回家的途中,我妻子对我说:”别开得这么快!你可不是比利·斯图尔特!“ |
There is a car race near our town every year. In 1995, there was a very big race. There were hundreds of people there. My wife and I were at the race.Our friends Juli and Jack were there, too. You can see us in the crowd. We are standing on the left. There were twenty cars in the race. There were English cars,French cars,German cars,Italian cars,American cars and Japanese cars. It was an exciting finish. The winner was Bili Situerte. He was in car number fifteen. Five other cars were just behind him. On the way home, my wife said to me, 'Don't drive so quickly!You are not Bili Situerte!' |
这是我的宠物 |
This is my pet |
我去体育中心 |
I go to the sports center |
当我长大,我想成为一名流行音乐歌星 |
When I grow up,I want to be a pop star |
石头很硬,而羽毛是柔软的 |
The stone is hard,while the feather is soft |
2019年2月12日(美式 月日年) |
February 12,2019 |
你干得真辛苦,乔治。你在干什么呢? 我正在做书架。 请把那把锤子拿给我,丹。 哪一把?是这把吗? 不,不是那把。是那把大的。 给你。 谢谢,丹。 你现在打算做什么,乔治? 我打算把它漆一下。 你打算把它漆成什么颜色? 我想漆成粉色的。 粉色的! 这个书架不是为我做的,是为我的女儿苏珊做的。 粉色是她最喜欢的颜色。 |
You are working hard,Joz.What are you doing? I am making a bookcase. Please give me that hammer,Dan. Which hammer?This one? No,not that one.The big one. Here you are. Thanks,Dan. What are you going to do now,Joz? I am going to paint it. What color are you going to paint it? I am going to paint it pink. Pink! This bookcase is not for me,it's for my daughter,Susan. Pink is her favorite color. |
我用烧水壶烧水 |
I use a kettle to boil water |
我去警察局 |
I go to the police station |
我会演奏什么乐器 |
I can play + the + 乐器 |
那个妖怪长什么样? |
What is the monster like? |
我的爱好是弹钢琴/吉他 |
My hobby is playing the piano/guitar |
你好,杰瑞!汤姆在哪里? 他在楼上。他正在洗澡。 汤姆! 什么事? 萨姆来了。 我马上下来。 你好,萨姆。请抽烟。 不,谢谢。汤姆。 那么,来杯威士忌吧。 好的,谢谢。 杰瑞,饭好了吗? 马上就好。7点钟我们可以吃饭。 我和萨姆今天一起吃的中饭。我们去了一家饭店。 你们吃了什么? 我们吃了烤牛肉和土豆。 哦。 怎么了,杰瑞? 哎,今晚你们又要吃烤牛肉和土豆了! |
Hello, Jerry! Where is Tom? He's upstairs. He is having a bath. Tom! Yes? Sam is here. I am nearly ready. Hello, Sam. Have a cigarette. no, thanks, Tom. Have a glass of Whisky then. OK, thank you. Is dinner ready, Jerry? It's nearly ready. We can have dinner at 7 o'clock. Sam and I had lunch together today. We went to a restaurant. What did you have? We had roast beef and potatoes. Oh! What's the matter, Jerry? Well, You are going to have roast beef and potatoes again tonight! |
卧室里有一个洋娃娃 |
There is a doll in the bedroom. |
买2张到伦敦的往返票。下一班火车什么时候开? 8点19分。 在哪个站台? 2号站台。过天桥。 下一班火车什么时候开? 8点19分。 我们的时间还很宽裕。 现在才7点57分。 让我们去喝点东西吧,车站旁有一个酒吧。 肯,我们现在最好回到车站去。 请把车票拿出来。 我们要乘8点19分的车去伦敦。 你们刚好错过了那班车。 什么!现在只有8点15分。 对不起,先生。那个钟慢了10分钟。 下一班车是什么时候? 5个小时以后! |
Two return tickets to London, please. What time will the next train leave? At nineteen minutes past eight. Which platform? Platform Two.Over the bridge. What time will the next train leave? At eight nineteen. We have got plenty of time. It's only three minutes to eight. Let's go and have a drink. There is a bar next door to the station. We had better go back to the station now, Ken. Tickets, please. We want to catch the eight nineteen to London. You have just missed it! What! It's only eight fifteen. Sorry, sir. That clock is ten minutes slow. When is the next train. In five hours' time! |
我会读杂志 |
I can read magazines |
我有十个手指 |
I have ten fingers |
瞧,加里!那个警察正朝你挥手呢。他要你停下来。 你认为你现在是在哪儿?在赛车道上吗?你刚才一定是以每小时70英里的速度开车。 我不会开得那样快的。 我是以每小时80英里的速度赶上你的。 难道你没看见限速牌吗? 恐怕我没有看见,警官。我一定是思想开小差了。 警官,他思想没有开小差。我刚才正告诉他开慢点。 所以我才没看见那牌子。 让我看一下你的驾照。 这次我就不罚你款了。但你最好不要再开得这么快了。 谢谢您。我以后一定会多加注意。 加里,我刚才叫你开慢点吧。 你总是叫我开慢点,亲爱的。 好啦,下次你最好还是听我的劝告吧! |
Look, Gary! That policeman is waving to you. He wants you to stop. Where do you think you are? On a race track? You must have been driving at seventy miles an hour. I can't have been. I was doing eighty when I overtook you. Didn't you see the speed limit? I'm afraid I didn't, officer. I must have been dreaming. He wasn't dreaming, officer. I was telling him to drive slowly. That's why I didn't see the sign. Let me see your driving licence. I won't charge you this time. But you had better not do it again! Thank you. I will certainly be more careful. I told you to drive slowly,Gary. You always tell me to drive slowly, darling. Well. Next time, you'd better take my advice! |
我的汽车修好了吗? 我不知道,先生。您的汽车牌号是多少? 是LFZ312G. 您什么时候送来的? 3天前。 啊,是的,我现在记起来了。 你们的机械师修好了吗? 没有,他们还在修呢。我们到车库看一下吧。 这难道不是您的车吗? 唔,这曾是我的车。 难道您没有出车祸吗? 是啊。我把汽车撞在电线杆上了。你们的机械师能修好吗? 啊,他们正设法修呢,先生。不过说实话,您需要一辆新车了。 |
Is my car ready yet? I don't know,sir. What's the number of your car? It's LFZ312G. When did you bring it to us? I brought it here three days ago. Ah,yes.I remember now. Have your mechanics finished yet? No, they are still working on it. Let's go into the garage and have a look at it. Isn't that your car? Well, it was my car. Didn't you have a crash? That's right.I drove it into a lamp-post.Can your mechanics repair it? Well, they are trying to repair it, sir. But to tell you the truth, you need a new car! |
请把吉米的明信片念给我听听,彭妮。 ”我刚到苏格兰,我现在住在一家青年招待所。“ 什么? 他说他刚到苏格兰。他说他现在住在一家青年招待所。您知道,他是”青招协“的一个成员。 什么? ”青招协“,妈妈。青年招待所协会。 他还说了些什么? ”我很快会写信的。祝你们大家身体都好。“ 什么?彭妮,大声一点。我可听不见你念的。 他说他很快会写信的。他祝我们大家身体好。”谨此问候,吉米。“ 就这些吗?他没写许多,是吗? 在明信片上他写不了很多,妈妈。 |
Read Jimmy's card to me please, Penny. 'I have just arrived Scotland and I am staying at a Youth Hostel.' Eh? He says he has just arrived in Scotland.He says he is staying at a Youth Hostel.You know he is a member of the Y.H.A. The what? The Y.H.A., Mum. The Youth Hostels Association. What else does he say? 'I will write a letter soon. I hope you are all well.' What? Speak up, Penny. I'm afraid I can't hear you. He says he will write a letter soon. He hopes we are all well. 'Love, Jimmy.' Is that all? He doesn't say very much, does he? He can't write very much on a card, Mum. |
我会踢球 |
I can kick balls |
他们是我的朋友们 |
They are my friends |
我会打高尔夫 |
I can play golf |
她长的很漂亮 |
She is beautiful |
那个提包重吗,彭妮? 不太重。 放这儿。把它放在这把椅子上。里面是什么东西? 一块乳酪、一个面包、一块肥皂、一块巧克力、一瓶牛奶、一磅糖、半磅咖啡、四分之一磅茶叶和一听烟丝。 那听烟丝是给我的吗? 恩,当然不是给我的。 |
Is that bag heavy,Penny? Not very. Here.Put it on this chair.What's in it? A piece of cheese, a loaf of bread, a bar of soap, a bar of chocolate, a bottle of milk, a pound of sugar, half a pound of coffee, a quarter of a pound of tea, and a tin of tobacco. Is that tin of tobacco for me ? Well, it is certainly not for me. |
请你来一下好吗,鲍尔? 什么事,先生。 帕梅拉在哪儿? 她在隔壁,在她的办公室里,先生。 她能为我打一下这封信吗?请问问她。 好的,先生。 请你把这封信给老板打一下可以吗,帕梅拉? 可以,当然可以。 给你这信。 谢谢你,鲍尔。 鲍尔! 怎么了?怎么回事? 我打不了这封信。 我看不懂这封信,老板的书写太糟糕了。 |
Can you come here a minute please, Boll? Yes, sir. Where is Pamela? She is next door, in her office, sir. Can she type this letter for me? Please ask her. Yes, sir. Can you type this letter for the boss please, Pamela? Yes, of course. Here you are. Thank you, Boll. Boll! Yes? What's the matter? I can't type this letter. I can't read it, the boss's handwriting is terrible! |
它在树前面/它在树后面 |
It is in front of the tree/It is behind the tree |
杰瑞,你在干什么? 我在写购物单,汤姆。 我们需要什么? 这星期我们需要很多东西。 我得去一下食品店。我们的茶叶和咖啡不多了,糖和果酱也没有了。 蔬菜呢? 我还得到蔬菜水果店去一下。我们的番茄不多了,但土豆还有不少。 我还要到肉店去一下。我们需要些肉。我们一点肉都没有了。 我们还有啤酒喝普通酒吗? 没有了。不过,我不打算去买! 我希望你还有钱。 我的钱不多了。 哎,我也不多了! |
What are you doing, Jerry? I am making a shopping list, Tom. What do we need? We need a lot of things this week. I must go to the grocer's. We haven't got much tea or coffee, and we haven't got any sugar or jam. What about vegetables? I must go to the greengrocer's. We haven't got many tomatoes, but we have got a lot of potatoes. I must go to the butcher's, too. We need some meat. We haven't got any meat at all. Have we got any beer and wine? No, we haven't. And I am not going to get any! I hope that you have got some money. I haven't got much. Well, I haven't got much either! |
这个答案是正确的,而那个答案是错误的 |
This answer is right,while that answer is wrong |
史密斯夫人的客厅很大。 客厅里有台电视机。 电视机靠近窗子。 电视机上放着几本杂志。 客厅里有张桌子。 桌子上放着几份报纸。 客厅里有几把扶手椅。 这些扶手椅靠近桌子。 客厅里有台立体声音响。 音响靠近门。 音响上面有几本书。 客厅里有几幅画。 画挂在墙上。 |
Mrs. Smith's living room is large. There is a TV in the room. The TV is near the window. There are some magazines on the TV. There is a table in the room. There are some newspapers on the table. There are some armchairs in the room. The armchairs are near the table. There is a stereo in the room. The stereo is near the door. There are some books on the stereo. There are some pictures in the room. The pictures are on the wall. |
你喜欢炎热/寒冷的天气吗? |
Do you like hot/cold weather? |
我穿/戴上我的... |
I put on my + 服饰名称 |
我用洗碗机洗碗 |
I use a dishwasher to do the dishes |
我非常喜欢这台电视机。请问它多少钱? 这是店里最贵的型号。它的售价是500英镑。 这对我们来说是太贵了。我们花不起那么多钱。 这种型号的比那种要便宜些。它只要300英镑。但是,它当然没有价格高的那种好。 我不喜欢这种型号。那一种型号价格是贵一些,但它值这么多钱。 我们可以用分期付款的方式购买吗? 当然可以。您可以先付30英镑定金,然后每个月14英磅,3年付清。 你喜欢吗,亲爱的? 我当然喜欢,但是我不喜欢这个价格。你总是要买最好的,可我们买不起。有时候你认为自己是个百万富翁! 百万富翁是不会分期付款买东西的! |
I like this TV very much. How much does it cost? It's the most expensive model in the shop. It costs five hundred pounds. That's too expensive for us. We can't afford all that money. This model is less expensive than that one. It's only three hundred pounds. But, of course. It's not as good as the expensive one. I don't like this model. The other model is more expensive, but it is worth the money. Can we buy it on instalments. Of course. You can pay a deposit of thirty pounds, and then fourteen pounds a month for three years. Do you like it, dear? I certainly do, but I don't like the price. You always want the best, but we can't afford it. Sometimes you think you are a millionaire! Millionaires don't buy things on instalments! |
态度是一件小事,却能引起翻天覆地的变化。——丘吉尔 |
Attitude is a little thing that makes a big difference. |
星期三晚上,我们去了市政厅。 那是一年的最后一天,一大群人聚集在市政厅的大钟下面。 再过20分钟,大钟将敲响12下。 15分钟过去了,而就在11点55分时,大钟停了。 那根巨大的分针不动了。 我们等啊等啊,可情况没有变化。 突然有人喊道:”已经12点零2分了!那钟已经停了!“ 我看了一下我的手表,果真如此。 那座大钟不愿意迎接新年。 此时,大家已经笑了起来,同时唱起了歌。 |
On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted, 'It's two minutes past twelve!The clock has stopped!' I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment, everybody began to laugh and sing. |
Who has the best garden in town? What does he win each year? Who else has a fine garden? Is Joe's better or not? Is the writer's garden beautiful,or is it terrible? What does he always win a prize for? |
Joe Sander. He wins 'The Nicest Garden Competition' each year. Bill Frith. Joe's garden is better. The writer's is terrible. He always wins a little prize for the worst garden. |
一万九千八百七十六 |
Nineteen thousand eight hundred seventy-six |
某人教某人什么科目 |
Sb. teach sb + 科目名称 |
你喜欢...吗? |
Do you like...? |
我会什么运动 |
I can play + 运动 |
奈杰尔是我们新搬来的隔壁邻居。他是个飞行员。 他曾在皇家空军任职。 下个月他将飞往纽约。 再下个月他将飞往东京。 现在他在马德里。他是一星期以前飞到西班牙的。 再下个星期他将返回伦敦。 他只有41岁,但他却去过世界上几乎每一个国家。 奈杰尔是个很幸运的人。但他的妻子运气不很好。她总是待在家里。 |
Nigel is our new next-door neighbor.He is a pilot. He was in the R.A.F. He will fly to New York next month. The month after next he will fly to Tokyo. At the moment,he is in Madrid.He flew to Spain a week ago. He will return to London the week after next. He is only forty-one years old and he has already been to nearly every country in the world. Nigel is a very lucky man.But his wife isn't very lucky.She usually stay at home! |
你的新连衣裙是什么颜色的? 是绿色的。 到楼上来看看吧。 谢谢。 瞧,就是这件。 这件连衣裙真好,真漂亮。 我的帽子也是新的。 是什么颜色的? 一样的颜色,也是绿色。 真是一顶可爱的帽子。 |
What color is your new dress? It's green. Come upstairs and see it. Thanks. Look,here it is. That's a nice dress,it is very smart. My hat is new,too. What color is it? It's the same color,it is green,too. That is a lovely hat. |
2019年2月12日,星期三 |
Wednesday,February 12,2019 |
詹姆斯·斯科特先生在锡尔伯里有一个汽车修理部,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽车修理部。 平赫斯特离锡尔伯里只有5英里,但詹姆斯·斯科特先生未能为他新的汽车修理部搞到一部电话机,所以他买了12只鸽子。 昨天,一只鸽子把第一封信从平赫斯特带到了锡尔伯里。 这只鸟只用了3分钟就飞完了全程。 到目前为止,斯科特先生从一个汽车修理部向另一个发送了大量索取备件的信件和其他紧急函件。 就这样,他开始了自己的私人”电话“业务。 |
Mr.James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury,but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage,so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private 'telephone' service. |
我可以看见许多鸡蛋/葡萄/土豆 |
I can see many eggs/grapes/potatoes |
衣柜里有一些衣服和鞋 |
There are some clothes and shoes in the wardrobe. |
看,这是我到澳大利亚旅行时拍的一张照片。 让我看看,迈克。 这是一张很好的照片。这些人是谁? 他们是我旅行时认识的人。 这是我们所乘的那条船。 多漂亮的船啊! 这是谁? 这就是我跟你说过的那个人。很记得吗? 啊,记得。就是在澳大利亚给你工作的那个人。 对。 这是谁? 你猜! 这不是你,对吗? 不,是我。 我在旅行时留了胡子,但我回到家时就把它刮了。 你为什么把它刮了? 我妻子不喜欢! |
Look, this is a photograph I took during my trip to Australia. Let me see it, Mike. This is a very good photograph. Who are these people? They are people I met during the trip. That's the ship we travelled on. What a beautiful ship! Who is this? That's the man I told you about.Remember? Ah yes. The one who offered you a job in Australia. That's right. Who is this? Guess! It's not you,is it? That's right. I grew a beard during the trip, but I shaved it off when I came home. Why did you shave it off? My wife didn't like it! |
旧的连衣裙是短的,而新的连衣裙是长的 |
The old dress is short,while the new dress/one is long |
我戴上了我的红帽子 |
I put on my red cap |
红色的老鼠是由纸做成的 |
The red mouse is made of paper |
我会穿衣服/脱衣服 |
I can get dressed/undressed |
这个酸橙尝起来太酸了 |
The lime tastes too sour |
它走出了超市 |
It goes out of the supermarket |
今晚你打算干什么,吉尔? 我打算去看几个朋友,爸爸。 你不准回家太晚,你必须在10点半到家。 这么早我到不了家,爸爸。 我能带上大门的钥匙吗? 不行,你不能带。 吉尔都18岁了,汤姆。她不是小孩子了。把钥匙给她吧。她总是早早回家的。 那么,好吧! 拿去。但你不能超过11点1刻回家。听见了吗? 听见了,爸爸。 谢谢,妈妈。 不用谢。再见。好好玩吧! 我们总是玩得很开心的,妈妈。再见。 |
What are you going to do this evening, Jill? I am going to meet some friends, Dad. You mustn't come home late, you must be home at half past ten. I can't get home so early, dad. Can I have the key to the front door, please? No, you can't. Jill is eighteen years old, Tom. She is not a baby. Give her the key. She always comes home early. Oh, all right! Here you are. But you mustn't come home after a quarter past eleven. Do you hear? Yes, dad. Thank you, mum. That's all right. Goodbye. Enjoy yourself! We always enjoy ourselves, mum. Bye-bye. |
那是谁的衬衫? David,这是你的衬衫吗? 不,先生。这不是我的衬衫。 这是我的衬衫。我的衬衫是蓝色的。 这件衬衫是Tim的吗? 也许是,先生。Tim的衬衫是白色的。 Tim! 什么事,先生。 这是你的衬衫吗? 是的,先生。 给你。接着。 谢谢您,先生。 |
Whose shirt is that? Is this your shirt,David? No,sir.It's not my shirt. This is my shirt.My shirt is blue. Is this shirt Tim's? Perhaps it is,sir.Tim's shirt is white. Tim! Yes,sir. Is this your shirt? Yes,sir. Here you are.Catch. Thank you,sir. |
许多人居住在城市/村庄 |
Many people live in cities/villages |
吉米今天怎么样了? 他好些了。谢谢您,医生。 我可以看看他吗,威廉夫人? 当然可以,医生。上楼吧。 你看上去很好,吉米。 你现在好些了,但你还不应该起床。 你必须再卧床两天。 这孩子还不能去上学,威廉夫人,而且不能吃油腻的食物。 他还发烧吗,医生? 不,他不发烧了。 他还必须卧床吗? 是的,他还必须卧床两天。他每天可以起来两个小时,但您必须保持房间温暖。 威廉先生今晚去哪儿了? 他在床上呢,医生。您能看看他吗?他也得了重感冒! |
How is Jim today? Better. Thank you, doctor. Can I see him please, Mrs. Willy? Certainly, doctor. Come upstairs. You look very well, Jim. You are better now, but you mustn't get up yet. You must stay in bed for another two days. The boy mustn't go to school yet, Mrs. Willy. And he mustn't eat rich food. Does he have a temperature, doctor? No, he doesn't. Must he stay in bed? Yes, he must remain in bed for another two days. He can get up for about two hours every day, but you must keep the room warm. Where is Mr. Willy this evening? He is in the bed, doctor. Can you see him please? He has a bad cold too! |
2019年2月12日(英式 日月年) |
12 February,2019 |
黄色的汽车是大的,而褐色的汽车是小的 |
The yellow car is large,while the brown car/one is small |
蓝色老鼠/黄色老鼠在哪里 |
Where is the blue mouse/the yellow mouse |
我会读报纸 |
I can read newspapers |
我刚刚收到弟弟蒂姆的来信,他正在澳大利亚。他再那儿已经住了6个月了。 蒂姆是个工程师,正在为一家大公司工作,并且已经去过澳大利亚的不少地方了。 他刚买了一辆澳大利亚小汽车,现在去了澳大利亚中部的小镇艾力斯斯普林斯。 他不久还将到达尔文去。从那里,他再飞往珀斯。 我弟弟以前从未出过国,因此,他觉得这次旅行非常激动人心。 |
I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the center of Australia. He will soon visit Darwin. From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting. |
让我们一起走过洞穴/丛林/河流 |
Let's go through the cave/jungle/river |
我会吹竖笛 |
I can play the recorder |
从前,那片海里有一个美丽的美人鱼 |
Once upon a time there was a beautiful mermaid in the sea |
你们是瑞典人吗? 不,我们不是瑞典人。我们是丹麦人。 你们的朋友也是丹麦人吗? 不,他们不是丹麦人。他们是挪威人。 请出示你们的护照。 给您。 这些事你们的箱子吗? 不,不是。 我们的箱子是棕色的。在这儿呢。 你们是来旅游的吗? 是的,我们是来旅游的。 你们的朋友也是来旅游的吗? 是的,他们也是。 好了。 非常感谢。 |
Are you Swedish? No,We are not.We are Danish. Are your friends Danish,too? No,They are not.They are Norwegian. Your passport,please. Here they are. Are these your cases? No,They are not. Our cases are brown.Here they are. Are you tourists? Yes,We are. Are your friends tourists too? Yes,they are. That's fine. Thank you very much. |
我有两只手/两只胳膊/两条腿 |
I have two hands/arms/legs |
当我长大,我想成为一名足球运动员 |
When I grow up,I want to be a footballer |
那个仙女长什么样? |
What is the fairy like? |
我去公园 |
I go to the park |
我用煎锅煎鸡蛋 |
I use a frying pan to fry eggs |
Where did the writer go last week? Did he enjoy the play or not? Who was sitting behind him? Were they talking loudly, or were they talking quietly? Could the writer hear the actors or not? Did he turn round or not? What did he say? Did the yound man say, 'The play is not interesting,' or did he say,'This is a private conversation!'? |
The writer went to the theatre last week. He did not enjoy the play. A young man and a young woman were sitting behind him. They were talking loudly. The writer could not hear the actors. He turned round. He said he could not hear a word. The young man said, 'It's a private conversation!'. |
女士,您喜欢这件连衣裙吗? 我很喜欢这颜色。这是件漂亮的连衣裙,可是对我来说太小了。 这件怎么样?这是件漂亮的连衣裙,它很时髦。短裙现在很流行,您要试一试吗? 好吧。 恐怕这件绿色的我穿着也太小了。它比那件蓝色的还要小。 我也不喜欢这种颜色。这颜色我穿根本不合适。我认为那件蓝色的更漂亮些。 您能再给我看一件蓝色的吗?我想要一件和那件一样的,但必须是我的尺寸。 恐怕没有更大的了。这是店里最大的一件。 |
Do you like this dress, madam? I like the color very much.It's a lovely dress, but it is too small for me. What about this one? It's a lovely dress. It's very smart.Short skirts are in fashion now. Would you like to try it? All right. I'm afraid this green dress is too small for me as well. It's smaller than the blue one. I don't like the color either.It doesn't suit me at all. I think the blue dress is prettier. Could you show me another blue dress? I want to a dress like that one, but it must be my size. I'm afraid I haven't got a larger dress. This is the largest dress in the shop. |
我擅长数学/绘画 |
I am good at maths/drawing |
让我们干什么 |
Let's + 动词原形 |
100.03 |
one hundred point zero three |
当我长大,我想成为... |
When I grow up,I want to be... |
现在是8点钟。孩子们每天都乘小汽车去上学 ,而今天,他们正步行去上学。 现在是10点钟。上午,索耶夫人通常是待在家里,但今天上午,她正去商店买东西。 现在是4点钟。下午,索耶夫人通常是在客厅里喝茶,但今天下午,她正在花园里喝茶。 现在是6点钟。晚上,孩子们通常是做作业,而今天晚上,他们没做作业。此刻,他们正在花园里玩。 现在是9点钟。索耶先生通常是在晚上看报,但今天晚上他没看报。此刻,他正在看一本有趣的书。 |
It's eight o'clock. The children go to school by car every day, but today, they are going to school on foot. It's ten o'clock. Mrs. Soye usually stays at home in the morning, but this morning, she is going to the shops. It's four o'clock. In the afternoon, Mrs. Soye usually drinks tea in the living room, but this afternoon she is drinking tea in the garden. It's six o'clock. In the evening, the children usually do their homework, but this evening they are not doing homework.At the moment, they are playing in the garden. It's nine o'clock. Mr. Soye usually reads his newspapers at night. But he is not reading his newspapers tonight.At the moment, he is reading an interesting book. |
这些是我的父母 |
These are my parents |